Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı دور مستقل

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça دور مستقل

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Cuando proceda, ese apoyo estará sujeto a un examen periódico e independiente.”
    ويخضع هذا الدعم عند الاقتضاء لمراجعة دورية مستقلة“.
  • Cuando proceda, ese apoyo estará sujeto a un examen periódico e independiente;
    ويخضع هذا الدعم عند الاقتضاء لمراجعة دورية مستقلة؛
  • El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable. El Sr.
    ويجب على اللجنة الخاصة نفسها أن تواصل تأدية دورها المستقل الذي لا يمكن الاستغناء عنه.
  • De un año a otro ha ido aumentando el papel de los expertos independientes en el proceso legislativo.
    وقد ازداد كل سنة دور الخبراء المستقلين في العملية التشريعية.
  • También señaló la necesidad de que los Estados partes respetaran la independencia de esos órganos y su función independiente de proporcionar información al Comité.
    ولاحظت اللجنة أيضا ضـرورة أن تحترم الدول الأطراف استقلالية هذه الهيئات ودورها المستقل في توفير المعلومات للجنة.
  • Indicó, sin embargo, que los Estados partes debían respetar la función independiente de esos órganos de proporcionar información al Comité.
    بيد أنها أوضحت أنه ينبغي للدول الأطراف أن تحترم الدور المستقل للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في تزويد اللجنة بالمعلومات.
  • En la misma resolución, la Asamblea reafirmó su decisión de que el Comité Científico mantuviera sus funciones y su independencia.
    وأعادت الجمعية العامة في القرار نفسه تأكيد قرار الإبقاء على المهام الحالية للجنة العلمية وعلى دورها المستقل.
  • La Sra. Hampson revisó oralmente los párrafos 5 y 6 del proyecto de resolución.
    دور هيئة خبراء مستقلة في إطار عملية إصلاح آلية
  • 2005/Función de un órgano de expertos independientes en la reforma del mecanismo de derechos humanos de las Naciones Unidas
    2005/- دور هيئة خبراء مستقلة في إطار عملية إصلاح آلية
  • La pobreza de ingresos no juega un papel independiente en ese marco, en el que la pobreza debe considerarse como una privación de libertades elementales como estar libre de hambre, enfermedades evitables y mortalidad prematura, y también de la maldición de la ignorancia y el analfabetismo.
    وليس لفقر الدخل أي دور مستقل في هذا الإطار، حيث ينبغي اعتبار الفقر حرماناً من حريات أساسية مثل التحرر من الجوع ومن الأمراض التي يمكن تفاديها ومن الوفاة المبكرة ومن لعنة الجهل والأمية.